gz-qiheng.com
最近有個(gè)詞突然在網(wǎng)絡(luò)上火了起來(lái):Omakase。這種新穎的形式引來(lái)了諸多討論,但人們對(duì)于“Omakase”到底是什么,未必真的了解。Omakase作為料理界的“新寵”,日餐的Omakase早已在全國(guó)各城市遍地開(kāi)花,這也引來(lái)了很多餐飲同行的觀摩。一時(shí)間各種形式的Omakase都出現(xiàn)了,當(dāng)然也包括花藝。
Omakase 在日語(yǔ)おまかせ里是“拜托了”或“交給您了”的意思,由于無(wú)菜單也無(wú)需點(diǎn)單,主廚根據(jù)當(dāng)令食材,決定當(dāng)日菜品及價(jià)格的“開(kāi)盲盒”般就餐形式。因?yàn)橐话氵x用較為罕見(jiàn)的高級(jí)食材,常常被人默認(rèn)為高端日料的代名詞。
近日在b站、小紅書(shū)等平臺(tái),相繼看到國(guó)內(nèi)外花店也出現(xiàn)有將花藝玩起了Omakase形式。在小紅書(shū)搜索「花藝Omakase 」,能看到像澳門(mén)、香港、廣東汕頭、佛山等地已經(jīng)有門(mén)店采用這種“盲盒套路”。將本應(yīng)日常的鮮花套用這種追求“精致”的高消費(fèi)框架中,真的合適嗎?
近年來(lái)人們的消費(fèi)水平提升,不少消費(fèi)者更在意產(chǎn)品的質(zhì)量,加上網(wǎng)紅探店等媒介的傳播,讓各種新奇的模式都有它的市場(chǎng)。而這種“交給別人看著辦”的形式就跳脫出傳統(tǒng)的主動(dòng)點(diǎn)單,將決定權(quán)轉(zhuǎn)交給他人,預(yù)約后只需安心享用對(duì)方提供的服務(wù)即可。
Omakase最大的賣(mài)點(diǎn)就是賣(mài)家提供的每一份產(chǎn)品都充滿驚喜,想讓人眼前一亮,使用的材料就不能是太常見(jiàn)的。既然屬于高檔形式,費(fèi)用當(dāng)然也不低,愿意花上千塊去買(mǎi)花又有多少人呢?
只要是消費(fèi),人們肯定會(huì)討論“值不值”的問(wèn)題。如果花了錢(qián),能買(mǎi)到出乎意料的優(yōu)質(zhì)鮮花,體驗(yàn)到花藝師貼心的服務(wù),或?qū)ㄋ嚜?dú)到的見(jiàn)解當(dāng)然是最好的。而在如今國(guó)內(nèi)這個(gè)鮮花日?;姆諊?,一碰幾十塊的鮮花隨手可得,真將它高端化,就需要更多的附加服務(wù)才能“值回票價(jià)”了。
從經(jīng)營(yíng)角度來(lái)說(shuō),玩花店Omakase無(wú)疑是一種創(chuàng)新,讓大眾有更多的形式來(lái)接觸花藝的深度,能夠單純的享受花藝帶來(lái)的意義,并通過(guò)高度的服務(wù)做成環(huán)環(huán)相扣的完整體驗(yàn)。但從花店長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展的角度來(lái)看,花店Omakase更像是“曇花一現(xiàn)”的噱頭,當(dāng)獵奇的選手打卡完后,剩下的還是需要店家對(duì)后續(xù)日常經(jīng)營(yíng)的考量。
end.
Cohim