當時聽到這個消息,我的第一反應是日本將會失去一名杰出的、富有創(chuàng)造力的藝術大師;而且作為朋友,很擔心他能否勝任這項如此具有挑戰(zhàn)性的任務。然而,當他于伊利諾伊大學執(zhí)教后,給人的狀態(tài)如魚得水般自然,證明我之前的擔心完全是多余的;在他不斷的堅持和努力下,伊利諾伊大學成立了第一所日本文化學院,之后又有很多組織參與到學院的建設中來,使之成為本校學生以及校外團體的一個文化交流中心。
在我看來,佐藤昌三先生是極少數(shù)能夠成功深入地將日本傳統(tǒng)藝術傳向國際的人之- -。通常,我們會將茶道、書法、水墨畫、歌舞伎與花道結(jié)合起來研究。佐藤先生在年輕的時候就致力于花道的研究,其作為一名優(yōu)秀藝術家的背景自不必多說。50 年過去了,有一天佐藤先生突然告知我,他如今的目標是移居美國,以傳播更多的日本藝術為己任。
當時聽到這個消息,我的第一反應是日本將會失去一名杰出的、富有創(chuàng)造力的藝術大師;而且作為朋友,很擔心他能否勝任這項如此具有挑戰(zhàn)性的任務。然而,當他于伊利諾伊大學執(zhí)教后,給人的狀態(tài)如魚得水般自然,證明我之前的擔心完全是多余的;在他不斷的堅持和努力下,伊利諾伊大學成立了第一所日本文化學院,之后又有很多組織參與到學院的建設中來,使之成為本校學生以及校外團體的一個文化交流中心。
佐藤先生舉辦過諸多類型豐富的活動,這些活動極大地促進了日本的美學文化在西方國家的傳播。在我看來,佐藤先生作為花藝界的一-位大師,其技藝已經(jīng)遠遠超出“假物”的范疇,并且達到了“傳神” 這一更深的層次,直抵藝術的靈魂這 使得他在理解和傳授日本花道藝術方面取得了巨大成功。佐藤先生早期于HarryN. Abrams公司出版的《花道的藝術:日式花道完全指南》( The Art of Arranging Flowers: A CompleteGuide to Japanese lkebana, 1966),是關于日式花道的第一部英文著作。 正是他這種致力于把日本文化傳向世界的無私和熱忱,這本書才得以順利出版。
距離第一本書的出版已經(jīng)過去了40余年(譯注:本書英文版于2008年出版)。如今,這本書將帶著全彩的插圖、最新的內(nèi)容再度問世,并新增了從日式花道誕生到當代花道的歷史進程;這注定是日本花道界值得慶祝的歷史性時刻。
我相信不論是花藝界人士或初學者,哪怕是僅僅對于這種藝術形式感興趣的人,都會在閱讀佐藤先生的這本新書時感到愉悅,學到知識,并收獲個人獨特的創(chuàng)造生體驗。
學習延展:
作者簡介:[日]佐藤昌三:日本傳統(tǒng)文化花藝藝術家
全科花藝師設計課報名中:點擊報名
http://gz-qiheng.com/course/Fast-and-General-Floral-Design(課程上課地址)